$ 0 0 דעם 4טן יוני 2014דער פֿאָרווערטס הײַנטדאָס נײַע ייִדישלאַנד: פֿינעף מאָל וויןפֿון איציק גאָטעסמאַןאויף זײַן נסיעה דורך אייראָפּע האָט דער מחבר געהאַט משפּחה-פֿאַרבינדונגען בלויז מיט איין אָרט — ווין, אַ שטאָט מיט איר אייגענער ייִדיש־וועלט.On his trip through Europe, Itzik Gottesman had family ties to only one place --- Vienna, a city with its own peculiar Yiddish community.קאַטאַר: אַ סימבאָל פֿון ספּאָרט־פֿאַרדאָרבנקייטפֿון שבֿע כּהןספּאָרט-באַאַמטע איבער דער וועלט פֿילן זיך, ווי פֿיש אין וואַסער, ווען עס ס׳קומט צו נעמען כאַבאַר בײַ נישט-מערבֿדיקע מדינות.International sport officials seem to have no problem with the developing world’s use of bribery.אַ שײנע מתּנה פֿאַר ליבהאָבער פֿונעם ייִדישן לידפֿון מיכאל קרוטיקאָוודאָס נײַע זאַמלבוך מיט אַ קאָמפּאַקטל ברענגען צום לעבן די קונסט פֿונעם „ייִדישן שאַליאַפּין‟, דער באַרימטער רוסיש־ייִדישער זינגער מיכאל עפּעלבױם.A new songbook and CD bring to life the art of the great Russian-Jewish singer, Mikhail Epelbaum, also known as the ‘Yiddish Chaliapin.”ידיעות פֿון וואַרשעפֿון קאָבי ווײַצנערדער עלטסטער ייִדישער מוזיקער לעאָפּאָלד קאָזלאָווסקי איז אַלט געוואָרן 96 יאָר; די סטאַטיסטיק באַשטעטיקט: שווער צו זײַן אַ ייִד!Leopold Kozlowski, the oldest Jewish musician in Poland, has turned 96.Featured Blog Postתּנכישע נעמען נאָך אַלץ פּאָפּולער — פֿאַר ייִנגלעךפֿון דזשולי ווינער (ייִט״אַ)אַמעריקאַנער עלטערן האָבן ליב צו גיבן זייערע נײַ־געבוירענע ייִנגלעך ביבלישע נעמען ווי דזשייקאָב און נאָאַ, אָבער מײַדן אויס ביבלישע נעמען פֿאַר זייערע טעכטער.American parents are eager to give their sons biblical names like Jacob and Noah, but not their daughters.